<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>
<channel>
	<title>Blog | 雷屋商店</title>
	<atom:link href="https://kaminariya.base.ec/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kaminariya.base.ec/blog</link>
	<description><![CDATA[若かりし頃

SK8、サーフィン、スノーボード、バイク…
なにかに夢中になってたときに

「今、輝ければ明日終わってもいい‼️」

ってまさに「今」を生きてると感じる瞬間があった…

その「今」を忘れない為にRADを立ち上げました‼️

「あいつ、ヤベーヤツだな‼️」
「お前、カッコいいじゃん‼️」

と思わせるBIKER’S Apparelを作って行こうと思っています宜しくお願いします‼️

スラングの「rad」は「radical（ラディカル）」を短縮したもので、「最高！」「めっちゃかっこいい！」「やばい！」「素晴らしい！」といった意味で使われ、特に80～90年代にサーファーやスケーターの間で流行し、今でも「Cool」の代わりや「まじで」のように使われます。]]></description>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

	</channel>
</rss>
